有奖纠错
| 划词

1.Les végétaux respirent aussi bien que les animaux.

1.植物动物一样能呼吸。

评价该例句:好评差评指正

2.Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

2.享受自己的工作项目,努力做好它。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.

3.这个广播节目既涉及女人, 涉及男人。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.

4.她对这个世界即将到来的未知感到害怕。

评价该例句:好评差评指正

5.Les camions aussi bien que les voitures consomment tous de l'essence.

5.还是轿车都用汽油。

评价该例句:好评差评指正

6.J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.

6.希望你的旅程会跟一样风顺

评价该例句:好评差评指正

7.Les triomphes aussi bien que les échecs nous appartiennent.

7.成功属于们,失败属于们。

评价该例句:好评差评指正

8.Individuellement aussi bien que collectivement, nous pouvons améliorer la situation.

8.们可以分别和共同地发挥重大的作用。

评价该例句:好评差评指正

9.Ceci devrait se faire au niveau national aussi bien que régional.

9.在国家一级上这样做在区域一级上这样做。

评价该例句:好评差评指正

10.Ils exploitent sans scrupule les enfants aussi bien que d'autres personnes.

10.他们利用儿童,就象他们利用其他人一样,是丝毫不会有任何顾虑的。

评价该例句:好评差评指正

11.Indiquer les effets favorables aussi bien que les difficultés et les échecs.

11.请报告有关的困难和失败以及成效。

评价该例句:好评差评指正

12.Les éléments positifs aussi bien que les lacunes doivent être mis en évidence.

12.必须同时指出积极的改进缺点。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils ont des répercussions sur la population aussi bien que sur l'environnement.

13.它们不单会影响人类,会影响自然环境。

评价该例句:好评差评指正

14.Indiquer les effets favorables aussi bien que les difficultés et les échecs.

14.请报告有关的困难和失败以及成效。

评价该例句:好评差评指正

15.Cela dégagerait des économies financières considérables aussi bien que des économies en énergie.

15.这将节省大量的经费能源。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces faits sont connus des autorités locales aussi bien que des fonctionnaires internationaux.

16.地方当局国际官员都了解这些事实。

评价该例句:好评差评指正

17.Ils ont besoin d'éducation sexuelle aussi bien que de préservatifs et autres contraceptifs.

17.他们性教育,避孕套和其他避孕工具。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous ne doutons pas que vous y parviendrez aussi bien que par le passé.

18.们相信,你将会象过去那样,欣然承担起这项责任。

评价该例句:好评差评指正

19.Les activités de vérification continuent aussi bien que possible compte tenu des circonstances.

19.在这种情况下,核查活动正尽其所能而继续。

评价该例句:好评差评指正

20.Les employeurs aussi bien que les salariés doivent cotiser à ce régime de retraite.

20.雇主雇员求为养老金计划出资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transdisciplinaire, transdonneur, transductance, transducteur, transduction, transduodénal, transe, transect, transept, transestérification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Et on verra aussi bien que, et on parlera aussi de malgré.

们还会讲解aussi bien que和malgré。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

2.Non, ils ne sont pas aussi bien que mes rouleurs.

不,它们不上的轮滑鞋。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.C'était presque aussi bien que de retrouver son père.

这件事仅仅次于自己的爸爸重新回来。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Ceux-ci doivent savoir nager aussi bien que chasser, chevaucher, ou combattre.

他们既要会游泳,要会打猎、骑马或战斗。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.Vous le savez aussi bien que moi, la peste ne pardonne pas.

你们楚,鼠疫是不治之症。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

6.Je n'ai plus un vélo de bébé et je fais aussi bien que vous!

的单车不再是婴儿车了,你们骑得一样好

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

7.J’aime bien en recevoir aussi, bien que ce soit de plus en plus rare.

很喜欢收到尽管这越来越少。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
法国历中考dictée真题

8.L’ennemi sait aussi bien que nous l’obligation où nous sommes de voyager sans cesse.

敌人和一样知晓内情,所以们必须不断地转移。

「法国历中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

9.Ne pourrait-on pas alors demain produire du gaz naturel aussi bien que les termites ?

难道们明天不能白蚁一样生产天然气吗?

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
康知识科普

10.Savais-tu que ton anxiété peut affecter ton bien-être physique aussi bien que ton bien-être mental ?

你是否知道你的焦虑会影响身体康?

「康知识科普」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.Vous pensez que vous allez pouvoir apprendre à parler français aussi bien que votre langue maternelle.

你们觉得可以学会把法语说得法语那样

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.Inutile d’ajouter que cette forêt, aussi bien que la côte déjà parcourue, était vierge de toute empreinte humaine.

不用说,这片森林和他们已经视察过的海岸一样,都是人迹没有到过的地方。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Apparemment, l'œil magique de Maugrey arrivait à voir à travers le bois aussi bien que derrière sa tête.

显然,穆迪的那只带魔法的眼睛不仅能穿透他自己的后脑勺,能穿透坚硬的木头。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

14.Toi aussi, bien plus que tu ne peux l'imaginer.

你所能想象的还要深。

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

15.On essaie de les rendre plus visibles, aussi bien elles que leurs actions.

们试着让他们和他们的行动更明显。

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

16.Pour un live, pour répondre à toutes vos questions aussi bien belles que...

一场直播,回答你所有美好又… … 的问题。

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

17.Aussi Mrs. Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l’eût désiré Phileas Fogg.

艾娥达夫人所住的房舱也完全不象福克先生所希望的那样舒服。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Et il serait aussi bien chimiste que maçon ou bottier, puisque l’ingénieur avait besoin de chimistes.

既然工程师需要化学药品,他就象过去变成泥水匠和皮匠似的,一下子又变成化学家了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

19.Prenons un deuxième exemple : Elle parle aussi bien français que lui.

们来举第二个例子:她法语说得和他一样好

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Oui, tout le monde le savait, sauf les morts. Allons, Rieux, vous savez aussi bien que moi ce que c'est.

不错,谁都知道,除了死者。好了,里厄,您一样楚这是什么病。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transferrine, transfert, transfert de groupes, transfigurateur, transfiguration, transfigurer, transfiler, transfini, transfinie, transfixer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接